متن و ترجمه آهنگ Compliance از Muse
به گزارش آقای معلم، متن و ترجمه آهنگ Compliance از Muse که داستان متفاوتی رو برامون روایت می کنه، معمولا از یک آهنگ داستان های عاشقانه یا غمگین رو انتظار داریم اما در Compliance درباره تلقین هایی که مردم می گردد و زیر سلطه رفتن انسان ها را می شنویم.

سلام خبرنگاران ی های عزیز و دوست داشتنی حالتون چطوره؟ امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Compliance رو آماده کردم که یک synth-rock به حساب میاد و به عنوان دومین ترک از آلبوم Will of the People گروه Muse در سال 2022 منتشر شد.
Muse در آلبوم های خودش همواره به درست کردن یک خط داستانی علاقه نشون داده و در بیشتر آلبوم هاشون هم از کتاب 1984 الهام گرفتن. این تاثیر رو می تونیم در خط داستانی نهمین آلبومشون هم ببینیم. در Compliance داستان از زبان یک سازمان روایت میشه که سعی داره با تلقین تنهایی و در خطر بودن مردم اونها رو فرمانبردار خودش بکنه. در واقع داستانی که Muse در قالب یک آلبوم به مخاطبین خودش ارائه میکنه داستان قدرت های امروزی به خصوص دیکتاتوری ها هست طوری که وقتی به کارهاشون گوش میدید بلافاصله می توانید یک مثال در جهانی واقعی را به یاد بیاورید.
گروه Muse یکی از گروه های راک انگلیسی و بسیار معروف هست که از سه نفر تشکیل شده، سبکشون رو تا حدودی از Radiohead الهام گرفتن که نه تنها بد نیست افتخارم هست.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Compliance امیدوارم خوشتون بیاد و یادتون نره نظر خودتون رو برام کامنت کنید.
حتما سری هم به آهنگ Cruel بزنید که به تازگی متن و ترجمش رو براتون داخل سایت خبرنگاران قرار دادیم:
متن و ترجمه آهنگ Cruel از Jackson Wang
Compliance :
http://bedunim.ir/wp-content/uploads/2024/01/Compliance-tiiny9RYIkM-140.mp3متن و ترجمه آهنگ Compliance :
[Chorus]
Compliance
We just need your compliance
You will feel no pain anymore
And no more defiance
We just need your compliance
Just give us your compliance
We wont let you feel lost anymore
No more self-reliance
(Com-com-com-com-compliance)
فرمانبرداری
ما فقط به فرمانبرداری شما احتیاج داریم
دیگر دردی رو حس نخواهید کرد
و سرپیچی نکنید
ما فقط به فرمانبرداری شما احتیاج داریم
فقط به ما فرمانبرداری خود را بدهید
ما دیگر اجازه نخواهیم داد احساس گمراهی کنید
اتکا به خود دیگر در کار نیست
(فرمانبرداری)
(ای بابا شما رو یاد جایی یا افرادی نمی ندازه؟)
[Verse 1]
Fall into line, you will do as youre told
No choice fatigue, your blood is running cold
We lose control, the world will fall apart
Love of your life will mend your broken heart
Life lived in fear, you need protection
Youre all alone, too much rejection
We have what you need, just reach out and touch
We can save you (We can save you), we just need your
به صف بشید، آن کاری را خواهید کرد که به شما گفته شده
خستگی انتخابی دیگر نیست، خونتون سرد خواهد شد (بی حس می شید)
ما کنترل رو از دست می دهیم، جهان از هم خواهد پاشید
عشق زندگی تان قلب شکسته تان را ترمیم خواهد نمود
گذراندن زندگی در ترس، به محافظت احتیاج دارید
تنها هستید، طرد شدن بیش از حد
ما آنچه شما احتیاج دارید را داریم، فقط دستتون رو دراز کنید و لمسش کنید
ما می تونیم نجاتتون بدیم (می تونیم نجاتتون بدیم)، ما فقط به …
(عاملی که خواهان فرمانبرداری مردم است در این قسمت سعی دارد آنها را متقاعد کند تنها و وحشت زده هستند و به یاری احتیاج دارند. ایجاد یک احتیاج حتی اگر آن احتیاج واقعی نباشد روشی رایج برای متقاعد کردن افراد است.)
[Chorus]
Compliance
We just need your compliance
You will feel no pain anymore
No more defiance
Just give us your compliance
فرمانبرداری
ما فقط به فرمانبرداری شما احتیاج داریم
دیگر دردی رو حس نخواهید کرد
سرپیچی نکنید
ما فقط به فرمانبرداری شما احتیاج داریم
[Verse 2]
Cover your tracks, we know whats best for you
Youve bitten off much more than you can chew
Youre running scared, youll run into our arms
Come join our clique, well keep you safe from harm
Our toy soldier, youll do the dirty work
Stay loyal to us, well take away the hurt
We have what you need, just reach out and touch
We can save you (We can save you), just give us your
مسیرهای خود را بپوشانید، ما می دانیم برترین چیز برای شما چیست
خیلی بیشتر از چیزی که بتوانید بجوید گاز زده اید
تو در حالی که وحشت کردی می دوی، به آغوش ما می دوی
بیا و به دسته ما بپیوند، ما تو رو از آسیب حفظ می کنیم
سرباز اسباب بازی ما، تو کارهای کثیف رو انجام خواهی داد
به ما وفادار بمون، ما درد و رنج رو دور می کنیم
ما آنچه تو احتیاج داری رو داریم، فقط دستت رو دراز کن و لمسش کن
ما می تونیم نجاتت بدیم (ما می تونیم نجاتت بدیم)، فقط به ما (فرمانبرداریت) رو بده
[Chorus]
Compliance
We just need your compliance
You will feel no pain anymore
No more defiance
Just give us your compliance
فرمانبرداری
ما فقط به فرمانبرداری شما احتیاج داریم
دیگر دردی رو حس نخواهید کرد
سرپیچی نکنید
ما فقط به فرمانبرداری شما احتیاج داریم
[Breakdown]
(Com-com-com-com-compliance)
(Com-com-com-com-compliance)
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
(We can save you, we can save you)
(فرمانبرداری)
(فرمانبرداری)
(ما می تونیم نجاتت بدیم، ما می تونیم نجاتت بدیم)
[Chorus]
Compliance
We just need your compliance
You will feel no pain anymore
And no more defiance
We just need your compliance
We just need your compliance
We wont let you feel lost anymore
No more self-reliance
(Com-compliance)
Compliance
We just need your compliance
You will feel no pain anymore
And no more defiance
We just need your compliance
فرمانبرداری
ما فقط به فرمانبرداری شما احتیاج داریم
دیگر دردی رو حس نخواهید کرد
سرپیچی نکنید
ما فقط به فرمانبرداری شما احتیاج داریم
ما فقط به فرمانبرداری شما احتیاج داریم
ما دیگر اجازه نخواهیم داد احساس گمراهی کنید
اتکا به خود دیگر در کار نیست
(فرمانبرداری)
فرمانبرداری
ما فقط به فرمانبرداری شما احتیاج داریم
دیگر دردی رو حس نخواهید کرد
سرپیچی نکنید
ما فقط به فرمانبرداری شما احتیاج داریم
[Outro]
Oh (Com-com-com-com-compliance)
Fear is controlling you (Com-com-com-com-compliance)
Its time to give it up (Com-com-com-com-compliance)
And give in to us (Com-com-com-com-compliance)
(We can save you, we can save you)
Give us your compliance
آه (فرمانبرداری)
ترس کنترلت می کنه (فرمانبرداری)
وقتش رسیده که تسلیمش کنی (فرمانبرداری)
و به ما بسپریش (فرمانبرداری)
(ما می تونیم نجاتت بدیم، ما می تونیم نجاتت بدیم)
فرمانبرداریت رو به ما بده
منبع: بدونیم